Detesto propaganda apelativa. Aquela que se esforça para emocionar. Odiei, por exemplo, aquele comercial alemão de uma rede de supermercados que está bombando nas internets. Mas esse aí de cimna me pegou de jeito. O mais impressionante é que se trata de um trabalho avulso de dois alemães que não trabalham para nenhuma agência que atenda a conta de Johnnie Walker. E, coisa rara nesses casos, o filme está perfeitamente alinhado com o conceito da marca. Tomara que esses rapazes consigam emprego logo. Mas teve uma coisa que eu não gostei: a cena de consumo do produto. Meio forçada, né? De resto, chorei.
Agora tem mais um chorando aqui.
ResponderExcluirSão irmãos?
ResponderExcluirSim.
Excluirjuro que vc nao gostou daquele comercial? achei perfeito, sempre protelamos as coisas e quando percebemos perdemos as pessoas e oportunidades....
ResponderExcluirNão gosto de nada que incite sentimento de culpa.
ExcluirSó teme a culpa quem tem muita culpa no cartório...
ExcluirE quem não tem?
ExcluirEntão pq vc está tentando incitar a minha culpa postando esse comercial ridículo? Vc faz e fala coisas contradizentes todo tempo.
ExcluirNão esotu tentando incitar culpa em ninguém, além do mais porque esse comercial do Johnnie Walker não faz isto. Pelo menos em mim não fez. Mas se a carapuça serviu...
Excluireu que fiz o primeiro comentário Tony, perceba que eu sempre comeco com letra minuscula, mesmo sendo errado...e eu respeito sua opiniao, alguem pegou carona no meu comentario para te encher o saco! beijos...
ExcluirLindo demais!
ResponderExcluirO poema recitado é lindo. Para quem quiser guardar:
ResponderExcluirWalking the roads of our youth
Through the land of our childhood, our home, and our truth
Be near me, guide me, always stay beside me
So I can be free
Free
Let’s roam this place, familiar and vast
Our playground of green frames our past
We were wanderers
Never lost
Always home
When every place was fenceless
And time was endless
Our ways were always the same
Calm my demons and walk with me, my brother
Until our roads lead us away from each other
And if your heart’s full of sorrow, keep walking
Don’t rest
And promise me from heart to chest to never let your memories die
Never
I will always be alive and by your side
In your mind
I’m free...
Uau.
ExcluirFaltou o crédito, como tradutor devia saber.
ExcluirPor que deveria saber? Ele é tradutor, e não onisciente, seu babaca. E o Google taí pra isso. Medíocre.
ExcluirLuciano, rola uma tradução?
ExcluirPo... Eu gostei dos dois comerciais... ��
ResponderExcluirPuta merda, que lindo.
ResponderExcluirBonito mesmo, que dois estudantes de cinema mais talentosos! Que continuem assim, criativos e sensíveis.
ResponderExcluirTony Goes é cultura.
O mio babbino caro
ResponderExcluirSolidão sem vista pro mar.
(In my solitude you haunt me)