quarta-feira, 23 de abril de 2014

VENIMOS A BRASILAR

Por quê que a FIFA cismou que os hinos "oficiais" das Copas precisam ser cantados em inglês por latinos? Ela acha que isto que é ser global? O torneio de 2010 teve "Waka Waka" na voz de Shakira, discretamente acompanhada por uma banda da África do Sul. Agora há uma enxurrada de temas, inclusive uma atrocidade cometida pela própria Shakira. Sem falar em "We Are One (Ole Ola)", que reúne Pitbull, Jennifer Lopez e Cláudia Leitte e conseguiu a façanha de não agradar a absolutamente ninguém. Mas nada é pior do que "Vida", cujo clipe foi gravado por Ricky Martin nas praias do Rio de Janeiro. A música é de uma banalidade espantosa, e o vídeo é mais anódino do que um comercial de Coca-Cola. Fora que Ricky, ainda sensacional aos 40 anos, envelheceu uns 10 com essa barba rala sal-e-pimenta. Deus é testemunha de que eu sou um grande apreciador de porcarias, mas elas têm que ser bem feitas. Não é o caso aqui.

19 comentários:

  1. O hino oficial é uma propaganda tosca da KIA. Canções ruins.

    ResponderExcluir
  2. Dei like no vídeo só porque ele é gay mesmo, gosto de ajudar as queers!

    ResponderExcluir
  3. Para reforçar todo o estereotipo de que nós nomos hispânicos e falamos espanhol. E para vender nos EUA, especialmente para a comunidade latina.

    Tenho vergonha disso tudo e, sinceramente, acho que tinham que interferir no evento e impedir isso. Se o Estado é intervencionista no Brasil, podia ser nesse ponto também.

    Ao menos a música principal NÃO É EM ESPANHOL e temos que comemorar. Porque era o que faltava...

    ResponderExcluir
  4. Tony, a versão de "We are one" que você colocou no link é a do mix do Olodum. É melhorzinha que a outra.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Achei essa versão de W.A.O. bem melhorzinha. Aceitável, até.

      Vegonha é essa música do Ricky Martin. Sério mesmo...vergonha total.

      Excluir
  5. n entendi o sal e pimenta. o que significa isso, hein tony totoso?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Barba ou cabelo que tenham fios brancos (sal) e pretos (pimenta) ao mesmo tempo.

      Excluir
    2. Shirley Rose (Petista Convicta)23 de abril de 2014 às 14:17

      Nunca soube dessa expressão, Tony! Tipo nossos companheiros do PT???

      Excluir
    3. É uma tradução do francês "Poivre-et-sel".

      Excluir
    4. Salt and peppers é uma expressão em inglês que nunca "pegou" aqui.

      Excluir
  6. Kelly Roulla, Corinthiana Ensandecida23 de abril de 2014 às 13:39

    Tô contigo nessa vibe de porcaria feita às pressas só pra representar o combo mundial+brasil+estereótipos, tb não gostei do nome que deram pro mascote há dois anos atrás: Fuleko, pelamor todos sabem que esse som remete a coisa mixa, fuleira, qualquercoisa e por aí vai. Acho que tá todo mundo [organizadores aqui e lá, secretários de esporte das sedes, ministro do esporte Aldo Ridículo e até o boneco de olinda Dilma] mais perdido que filho de puta em dia dos pais. Só mesmo Arena Corinthians me alegra, VAI TIMÃÃÃÕOOOO.

    ResponderExcluir
  7. Espantoso com tantos artistas BRASILEIROS (em capslock porque não são apenas entertainers, são mesmo compositores e cantores dignos do nosso país) do quilate de Ivan Lins, Milton Nascimento, Guilherme Arantes, Zizi Possi, Gil, Caê, Bethânia, Djavan, Gal, Ney Matogrosso... todos vivos e ainda na ativa, alguém me vem empurrando essa grande 'agitadora cultural' - sqn - Cláudia Leitte, urgh, é pra matar de raiva canina.

    ResponderExcluir
  8. Essa músicas são tipo jingle publicitário. Saudades Ivete cantando Festa, acho que foi em 2002, mas foi só para a vinheta da Globo mesmo.

    ResponderExcluir
  9. eu achei ótimo. bem a cara do brasil. bonitinho sem conteúdo.

    ResponderExcluir
  10. Nossa, bem ruim msm, pior que a da milk. Mas vale pelos 2 fortões de mãos dadas na praia :)

    ResponderExcluir
  11. Agora imagine eu aqui caindo da cadeira ao ver esta propaganda de salsicha alemã... brasileira!!!
    http://www.horizont.net/kreation/radio/pages/protected/Bruzzler-Samba-Brasil_565977.html
    E com direito a um Cumpade Washington semi-cover.
    CA TA PLOFT

    ResponderExcluir
  12. Tony, vc não tem vergonha dos seus leitores? Devia. Gente subdesenvolvida.

    ResponderExcluir
  13. Alguém lembra de alguma música em alemão, francês ou japonês feitas para as últimas copas? Alguém se lembra de alguma música tema de Olimpíada que não fosse em inglês?
    Até 'Amigos para siempre', tema de Barcelona 1996, apesar do título, era cantada em inglês.
    Qualquer evento (seja esportivo, cultural, político, etc) que tenha a pretensão de ser mundial, tem de ser em inglês.
    Por que a língua portuguesa, que está bem longe de ser um idioma bem difundido internacionalmente, fugiria à essa máxima?
    Olha o nosso excesso de auto estima aí outra vez.

    ResponderExcluir